电子商务多语言策略的语言分析

Get verified Telemarketing Data with phone numbers & leads to boost sales, grow campaigns, and reach targeted customers faster.
Post Reply
arafatenzo
Posts: 131
Joined: Sun Dec 22, 2024 3:30 am

电子商务多语言策略的语言分析

Post by arafatenzo »

但是,当我们的电子商务有不同的在线搜索产品(例如英国市场和美国市场)时,如何了解要使用哪些关键字?

如果这些市场对我们很重要,有时美国市场是客户感兴趣的第一个市场,那么我们需要了解不同的搜索分类法。

首先我们需要考虑英式英语和美式 澳洲电话号码格式 英语之间的主要语言差异可能是什么:

拼写。
词汇。
集体名词。
动词过去式。
美国语言与英语大约有4000个单词的差异,这并不是一个最小的差异,相反它增加了两国之间的差距。可以说,由于搜索分类法的不同,拼写上的差异也可能会误导谷歌搜索的结果。

多语言电子商务,错误:语言差异
您的流量来自哪些国家?

通过 SEMrush 流量分析来找出答案。

因此,考虑到这些因素,我们尝试以具有不同搜索的产品为例,看看如何区分内容。

我们要记住,内容不仅要翻译,而且必须重写,以包含民族的关键词并具有原文。

示例 1:
让我们以“运动衫”产品为例:在英国和美国,我们有两种不同的搜索,但 Google 和 Bing 之间的数字也不同!

国际电子商务关键词研究示例:英国与美国
英国和美国之间的不同在线搜索

我们注意到这两个术语对于各自市场的重要性 ,并了解如果没有这种初步分析,我们可能会与大部分访客和潜在客户说再见!

Image


示例 2:
另一个关于包的例子。在这种情况下,我们不仅可以看到参考关键字的 2 个变体的搜索次数差异,而且还 存在 美国市场的双关键字: 用于搜索同一类型产品的 2 个同样广泛的术语。

美国与英国的多语言电子商务销售包袋
国际市场箱包电商

因此,在美国市场,我们将在 SEO 标记中使用两个关键字,例如“标题”和“元描述”,以覆盖这两个搜索。

我们已经看到了在线用户搜索在不同国家/地区的变化,但最重要的是,在英语中,美国和英国市场之间存在巨大差异,必须予以考虑。国际市场中的语言是国际搜索引擎优化的基本方面之一,我们肯定会在以后的文章中更详细地看到这个主题。

你们有国际电子商务吗?在分析用户搜索时,您遇到的最大的惊喜是什么?
Post Reply